Skip to main content
aizuchi / 相槌 / あいづち : conversation responses in Japanese

Common and useful Japanese responses in conversation (あいづち)

aizuchi / 相槌 / あいづち : conversation responses in Japanese

When we talk we make quick responses to  keep conversation going smoothly.  We call the responses 相槌 / aizuchi.  In this article I sum up common and useful Japanese conversation responses and their usage.

 


 

Affirmative responses

ええ / ee

Yes or I see

 

はい / hai

Yes

 

そうですね / sou-desune

That’s right

 

そうだね / soudane

That’s right (casual)

 

そうそう / sousou

Yeah (casual)

 

まあね / maa-ne

That’s right (casual)

 

おっしゃる通りです /ossyaru-toori-desu

That is right or that is true

 

分かります / wakari-masu

I understand

 

なるほど / naruhodo

I see

 

いいですね / iidesu-ne

That is good

 

いいね / iine

That’s good (casual)

 

Question format

本当ですか? / hontou-desuka?

Is that real?

 

ホントに? / honto-ni?

Really? or seriously? (casual)

*ホント is shorten version of 本当

 

まじで? / maji-de? or まじか? / maji-ka?

Really? or seriously? (very casual)

 

そうなんですか? / sounan-desuka?

Is that it?

 

そうなんだ? / sou-nanda?

Is that it? (casual)

 

嘘でしょ? / uso-desyo?

Isn’t that a lie?

 

本気で言ってるの? /honkide-itteru-no?

(are you talking) seriously? (casual)

 

Interjection

えっ? / e?

(surprising)

 

うわっ / uwa

(surprising, showing sympathy, not able to accept or understand)

 

げっ / ge

(used when something unexpected was said)

 


 

I think those are common responses we use but there should be more.  When I come up with other expressions I’ll add them to this article!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *